顛覆童話

顛覆童話

迪士尼真人版灰姑娘-《Cinderalla仙履奇緣》再度炒起《灰姑娘》這個故事。但其實灰姑娘並非奇創故事。早見於公元前一世紀古希臘的《地理志》和羅馬的《史林雜俎》,就有了類似的故事Rhodopis,公認為灰姑娘故事的原型。

二本古書均描述了一個名喚Rhodopis (意為玫紅色的臉頰)的希臘美女嫁給了埃及法老的故事。大意都是Rhodopis洗澡時,被一隻鷹偷了鞋子,然後鞋子到了法老的手,最後法老找了鞋子的主人,見到是美女,驚為天人,娶了回家。兩個版本的分別在於Rhodopis是商人的情人還是一位交際花。

20150329_01

但話轉回來,文學界有一個特點,就是總有雷同,大概就是因為「同一個世界,同一個夢想」吧。古往今來,女士們都希望攀上高富帥,所以不同國家也有灰姑娘式的故事,好像意大利的《切內托倫拉》、中國的《葉限》、日本的《落窪物語》和韓國的《大豆紅豆傳》等等。就算同是玩玻璃鞋的版本,歐洲也有兩個,分別出自《格林童話》和《鵝媽媽的故事》。

記得日本那邊頗流行格林童話的成人版,加入大量的血腥和情色暗示,說要還原格林童話。於我看來,這不崩潰大家對童話的美麗認知,愛情本身就是一個讓人暴力又色情的玩意,起碼即使是成人版,公主和王子也是互相傾慕,花開結果。但是在原版裡,其實是沒有交代過Rhodopis究竟喜不喜歡法老,法老喜歡美女,就強娶回來了。這才崩潰了我的認知。

顛覆童話故事是近年來的熱潮。像上文那樣以文學原型、原著的角度去討論顛覆童話是少數,但更多的是反童話的討論。反童話泛指那些對童話裡的價值觀、角色設定和去現實情節的批評,例如王子都是外貌協會,女主角太蠢之類的批評。

對於反童話,迪士尼是樂此不疲的,因為童話味濃反童話式這類型的電影多數大賣。印象中迪士尼第一套反童話式的電影是《Tangle魔髮奇緣》。故事的原形是《長髮公主》的故事,而《魔髮奇緣》裡的女主角一反長髮公主天真和敗事的性格,機靈自救,希望飛去外邊的世界。男主角也不再是英俊王子,反而是一位小偷。

20150329_022-1024x594

而最近期的反童話式的電影就要算《Frozen魔髮奇緣》。《魔髮奇緣》雖然沒有童話原形,但大綱無疑是童話式的,落難的公主、英俊王子和漂亮城堡。然而故事的拯救公主的不是王子,而是公主的妹妹。而王子居然是歹角。Elsa的一句「Anna你不能和只見了一面的陌生人結婚」更加是大力鞭撻了許多傳統的童話故事。

《Cinderalla仙履奇緣》真人版被激賞忠於原著,也不知影評人指的原著是指什麼,其故事根本不是根據真原形或原著。期待著迪士尼可以來一套反童話式的真人版童話改編電影,例如把灰姑娘改編成一位心機女郎也不錯。

讚好喧嘩專頁,看更多更新文章


Tags assigned to this article:
公主童話迪士尼

Related Articles

做一條有夢想的鹹魚

周星馳於電影《少林足球》中的一句經典對白

從《狼圖騰》看披著羊皮的狼文化

《狼圖騰》是大陸作家姜戎於2005年出版

愛過就贏了

詩經乃係秦火之後最早恢復傳授的經典之一,

No comments

Write a comment
No Comments Yet! You can be first to comment this post!

Only registered users can comment.